ECTS credits ECTS credits: 6
ECTS Hours Rules/Memories Student's work ECTS: 99 Hours of tutorials: 3 Expository Class: 24 Interactive Classroom: 24 Total: 150
Use languages Spanish, Galician, Italian
Type: Ordinary Degree Subject RD 1393/2007 - 822/2021
Departments: Classical, French and Italian Philology
Areas: Italian Philology
Center Faculty of Philology
Call: First Semester
Teaching: With teaching
Enrolment: Enrollable | 1st year (Yes)
El objetivo principal de esta asignatura es ofrecer al alumno una competencia gramatical y comunicativa equiparable al nivel A1 del 鈥淢arco com煤n europeo de referencia para las lenguas鈥 (vid. Contenidos).
Este nivel garantiza autonom铆a en contextos comunicativos b谩sicos.
I.- Competencias comunicativas (nivel A1).
1.- Escuchar: comprensi贸n de textos breves, pronunciados lentamente, sobre temas cotidianos.
2.- Leer: comprensi贸n de textos breves de tipo descriptivo, informativo y regulativo.
3.- Hablar: capacidad para saber presentarse y sostener una conversaci贸n sencilla sobre necesidades o instrucciones.
4.- Escribir: capacidad para crear textos breves de car谩cter descriptivo o informativo.
* Complemento gramatical: adjetivos posesivos, demostrativos ("questo" y "quello"), numerales (cardinales hasta "cento"; ordinales hasta "dodicesimo"), exclamaciones e interjecciones ("scusa, scusi, scusate, per favore, grazie, prego, buongiorno, buonasera, arrivederci, ciao").
II. Fonolog铆a y graf铆a.
1.- Sistema fonol贸gico.
2.- Sistema gr谩fico.
III- Contenidos gramaticales
Tema 1.- El art铆culo.
1.1.- El art铆culo determinado.
1.2.- El art铆culo indeterminado.
1.3.- El art铆culo partitivo plural.
Tema 2.- El substantivo.
2.1.- Masculinos y femininos.
2.2.- Singular y plural (regular).
Tema 3.- El adjetivo.
3.1.- G茅nero y n煤mero.
3.2.- Formas especiales con troncamento o elisione ("bello").
3.3.- Concordancia del adjetivo cualificativo.
3.4.- Adjetivos posesivos.
3.5.- Adjetivo y pronombres indefinidos y de cantidad (troppo, tanto, poco, molto, nessuno).
3.6. Adjetivo y pronombres demostrativos (questo, quello).
Tema 4.- El pronombre.
4.1.- Pronombre persoal sujeto.
4.2.- Pronombre personal complemento 谩tono y t贸nico.
Tema 5.- El verbo.
5.1.- Presente de indicativo de los verbos regulares ("cantare, temere, partire/finire").
5.2.- Presente de indicativo de los verbos auxiliares e irregulares ("essere~esserci, avere / andare, bere, cogliere, dare, dovere, fare, piacere, potere, rimanere, salire, sapere, sedere, stare, tenere, udire, uscire, valere, venire, volere").
5.3. Verbi in -isc.
5.4.- Verbos reflexivos (usos b谩sicos).
Tema 6.- Preposiciones.
6.1. Preposiciones simples.
6.2. Contracci贸n de preposiciones y art铆culos.
IV. L茅xico
Expresioness habituales; los animales; la naturaleza; la comida; el cuerpo; la casa.
1. Manuales de uso obligatorio:
- Birello, M. - Vilagrasa, A., "Bravissimo 1. Libro dello studente", Firenze, Bulgarini, 2012. (ISBN 978-84-8443-848-9)
- Morel, M. - Bologna-Tollemer, E. - Sarian, C., "Bravissimo 1. Quaderno degli esercizi", Firenze, Bulgarini, 2012. (ISBN 978-84-8443-972-1)
2. Libro de lectura obligatoria:
- Nanetti, S., "La Festa dell鈥檜va", Casa delle lingue, Barcelona, 2014. (ISBN 978-84-1605-703-0)
3. Bibliografia de consulta y recomendada:
- Galasso, S. - Trama, G., "Italiano in cinque minuti. Esercizi rapidi sulla grammatica e sul lessico", Alma Edizioni, Firenze, 2010.
- Sensini, Marcello, "Le forme della lingua", Milano, Mondadori, 2010.
- Tartaglione, R. - Benincasa, A, "Grammatica della lingua italiana per stranieri" (A1/A2). Regole, esercizi letture e test, Alma Edizioni, Firenze, 2015.
4.- Diccionarios
4.1. Monoling眉es
De Mauro, T. (dir.), Grande dizionario italiano dell鈥檜so, Torino, UTET, 6 vols. (cartaceo in Sala lavoro).
Il Nuovo De Mauro
Dizionario Sabatini Coletti
Vincenzo Lo Cascio, Dizionario Combinatorio Italiano, Amsterdam: John Benjamins, 2 vols., 2014 (cartaceo ed elettronico in biblioteca).
Portale Treccani: dizionario monolingue, dizionario di sinonimi e contrari, enciclopedia, dizionario biografico ed altri contenuti grammaticali e culturali:
Dizionario Garzanti della lingua italiana:
Luciano Canepari, Il DIPI. Dizionario di pronuncia italiana, Bologna: Zanichelli, 2009.
4.2.- Biling眉es
Dizionario Hoepli italiano-spagnolo:
Rossend Arqu茅s Corominas & Adriana Padoan, Il Grande dizionario di spagnolo. Dizionario spagnolo-italiano, italiano-spagnolo, Bologna: Zanichelli, 2012 (Cartaceo in biblioteca. Dizionario ebook 90:90 giorni di consultazione online e offline / 3,50 鈧).
Elena Baiotto (dir.), Espasa Paravia. Il dizionario spagnolo-italiano, italiano-spagnolo, Torino: Paravia, 2005 (Cartaceo in biblioteca).
Ces谩reo Calvo Rigual & Anna Giordano Gramegna, Diccionario avanzado italiano-espa帽ol, Barcelona: Herder, 2011 (Cartaceo in biblioteca).
Paola di Cataldo (dir.), Il Grande dizionario spagnolo: spagnolo-italiano, italiano-spagnolo, Mil谩n: Garzanti Linguistica, 2009 (Cartaceo e CD in biblioteca).
Lorna Knight & Michela Clari, Collins Compact plus. Espa帽ol-Italiano, Barcelona: Random House Mondadori, 2005 (Ejemplar en papel disponible en la biblioteca de Facultad).
Comprender y utlizar expresiones familiares de uso cotidiano y f贸rmulas muy comunes para resolver necesidades concretas. Presentarse a s铆 mismo y a los dem谩s y ser capaces de hacer preguntas sobre datos personales y responder a preguntas similares (el lugar donde se vive, las personas que se conocen, las cosas que se poseen). Ser capaz de interactuar de modo sencillo, a condici贸n de que el interlocutor hable lenta y claramente.
En las clases expositivas se alternar谩n explicaciones de contenido gramatical con lecturas y ejercicios pr谩cticos, mientras que en las clases interactivas se trabajar谩 el aspecto comunicativo de la lengua mediante di谩logos, coloquios situacionales, descripciones, etc. En ambos casos se prev茅 la participaci贸n constante y activa de los alumnos.
En el aula virtual se indicar谩n los argumentos del programa y los ejercicios de repaso de los temas tratados en clase.
La evaluaci贸n se efectuar谩 seg煤n los siguientes par谩metros:
- Prueba de comprensi贸n oral: 10%
- Examen escrito: 50%
- Examen oral: 40%
Importante
En los casos de realizaci贸n fraudulenta de ejercicios o pruebas ser谩 de aplicaci贸n lo recogido en la 芦Normativa de avaliaci贸n do rendemento acad茅mico dos estudantes e de revisi贸n de cualificaci贸ns禄.
1. Para poder presentarse al examen oral, el alumnado deber谩 obtener una nota igual o superior a 5 en el examen escrito (nota no ponderada).
2. En el examen oral se exigir谩 la lectura correcta de un fragmento del libro de lectura obligatoria y la respuesta a preguntas relacionadas con los temas comunicativos previstos en el programa. El profesorado podr谩 utilizar el material (textos, fotos, art铆culos, etc.) que considere m谩s oportuno para la evaluaci贸n oral.
3. Para aprobar esta asignatura es necesario obtener una nota igual o superior a 5 (nota no ponderada), no solo en el examen escrito sino tambi茅n en la prueba oral. Quien supere el examen escrito, pero no el oral en la primera oportunidad, podr谩 mantener la nota de la prueba escrita para la segunda oportunidad, present谩ndose solamente a la prueba oral (previa comunicaci贸n al profesorado, antes de la fecha designada para la realizaci贸n de la prueba escrita en la segunda oportunidad). De no superar la prueba oral, la nota final corresponder谩 al resultado ponderado de la prueba escrita.
4. Los criterios de evaluaci贸n ser谩n los mismos para el alumnado que cuente con exenci贸n oficial de asistencia.
Con esta asignatura se obtienen 6 cr茅ditos. 4,5 horas semanales de estudio personal, adem谩s de las 3 horas de clase, deber铆an ser suficientes para superar la asignatura.
Es recomendable estudiar todos los d铆as y, si es posible, ver o escuchar pel铆culas, programas televisivos, canciones, etc. en italiano.
Se recuerda a los alumnos que el profesor podr谩 ponerse en contacto con ellos a trav茅s de la direcci贸n de correo electr贸nico que figure en su ficha electr贸nica de la 奇趣腾讯分分彩.
Benedict Buono
Coordinador/a- Department
- Classical, French and Italian Philology
- Area
- Italian Philology
- Phone
- 881811868
- ben.buono [at] usc.es
- Category
- Professor: University Lecturer
Enma Rodriguez Mayan
- Department
- Classical, French and Italian Philology
- Area
- Italian Philology
- enma.rodriguez.mayan [at] usc.es
- Category
- Professor: Temporary supply professor for Special Services and others
Paula Gregores Pereira
- Department
- Classical, French and Italian Philology
- Area
- Italian Philology
- paula.gregores.pereira [at] usc.es
- Category
- Xunta Pre-doctoral Contract
Thursday | |||
---|---|---|---|
12:00-13:30 | Grupo /CLIL_01(A-E) | Italian | C01 |
12:00-13:30 | Grupo /CLIL_02 (F-L) | Italian | D10 |
13:30-15:00 | Grupo /CLIL_03 (M-Q) | Italian | C01 |
13:30-15:00 | Grupo /CLIL_04 (R-Z) | Italian | D10 |
Friday | |||
12:00-13:30 | Grupo /CLE_01 (A-L) | Italian | C10 |
13:30-15:00 | Grupo /CLE_02 (M-Z) | Italian | C10 |
01.20.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_03 (M-Q) | C11 |
01.20.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_02 (M-Z) | C11 |
01.20.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 (A-L) | C11 |
01.20.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01(A-E) | C11 |
01.20.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_02 (F-L) | C11 |
01.20.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_04 (R-Z) | C11 |
01.20.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 (A-L) | C12 |
01.20.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_03 (M-Q) | C12 |
01.20.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_02 (M-Z) | C12 |
01.20.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01(A-E) | C12 |
01.20.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_02 (F-L) | C12 |
01.20.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_04 (R-Z) | C12 |
06.18.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_02 (M-Z) | C11 |
06.18.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_01(A-E) | C11 |
06.18.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_02 (F-L) | C11 |
06.18.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_04 (R-Z) | C11 |
06.18.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLE_01 (A-L) | C11 |
06.18.2025 09:30-13:30 | Grupo /CLIL_03 (M-Q) | C11 |